i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 484
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 484 (TX 07.10.2013, TRit 02.02.2017)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8'
§9'
§10'
§11'
§12'
§13'
§14'
§15'
§16'
§17'
§18'
§19'
§20'
§21'
§22'
§23'
§24'
§25'
§26'
§27'
§28'
Colofone
§10'
122
--
[
...
-t
]
i
(
?
)
122
A
Ro II 45
[
...
-t
]
i
?
123
--
nu
NINDA
EMṢ
[
A
...
]
123
A
Ro II 45
nu
NINDA
EM-Ṣ
[
A
]
Ro II 46
[
…
]
124
--
[
...
]
IN-BI
ḪI.A
[
...
]
124
A
Ro II 46
[
...
]
IN-BI
ḪI.A
Ro II 47
[
…
]
125
--
[
…
]
-az
(
?
)
[
…
]
125
A
Ro II 47
[
...
]
-az
?
Ro II 48
[
…
]
126
--
[
…
]
…
la
[
ḫuwān
]
zi
␣␣␣
¬¬¬
126
A
Ro II 48
[
...
]
x
⌈
la-a
⌉
-
[
ḫu-wa-a-an
]
-zi
38
␣␣␣
¬¬¬
§10'
122
--
[ . . . ] .
123
--
pane lievitato con pasta acida [ . . . ]
124
--
[ . . . ] frutta [ . . . ]
125
--
[ . . . ] . [ . . . ]
126
--
[ . . . ] . si ver[sa(no)]
38
Per questa forma grafica del verbo
laḫuwāi-
cfr. A. Vo III 53.
Editio ultima:
Textus
07.10.2013;
Traductionis
02.02.2017